Featured image of post Akiyoka Dili Güncellemesi

Akiyoka Dili Güncellemesi

Sonunda Akiyoka yavaştan yaşamaya başladı.

Bir dil kurmak güzel ama o dili düzgünce kuramıyor isem ve daha popüler olmamışken, sil baştan yapacağım. Bu dili kurarken dünkü yazdığım dillerin lanetindeki hatayı yapmamam gerekiyor idi. Madem o hataları yaptım. Bende tüm o kaleyi yıkıp daha kolaylaştıracak şekilde baştan aşağı yeniliyorum.

Bu yazıdan itibaren Akiyoka sıfırdan inşa edilecek ama yine bazı güzel özelliği koruyacak. Bu korunan özellik ise, tamamen dilin fonetik olmasıdır.

Değiştirilen Özellik: Akiya Yazımını İptal Ettim

Bu özellik aslında Akiyoka’nın teknik borcu olacaktı. Özelliğin mantığı şu: Sesliler altta iken, sessizler üstte yer alacaktı. Bunun çizimleri iyi ama o çizimleri insanlara ezberletemeyeceğim ve kendim bile ezberleyemeyeceğim için, o teknik borcu imha ediyorum. Bundan sonra sadece Latin alfabe ile ayakta kalacak. Zira, diğer diller gibi sade kalmaz ise, ancak sadece meraklıların ezberlediği bir yığın kalacak. Kullanılamayacağı gerçeği ile çarpmak istemiyorum.

Bu dilin bu özelliğini kaldırmamın bir diğer sebebi, kontrolsüzce genişleyebilmesine engel olmak. Japonlar gibi Çinceden alıp yamamak yerine, tamamen sıfırdan düzgünce bir Asya dili gibi kurgulayacağım. Alfabe sayısı kısmen değiştirildi.

Bunlar;

  • Sesliler: AEİOU
  • Sessizler: BCDFGHJKLMNPRSTVYZ
  • Yasaklar: QWXÇŞĞÖÜI vb.
    • Bunlar en yakın yazım şekline transfer edilecektir.

VSO yerine SOV veya SVO Dönüşümü

VSO güzel olabilirdi ama dilin mantığına gram uymuyor. Bu dilde sahipliği Da etiketi ile verildiğinde tüm dengeleri bozduğunu düşündüm. Yaparken güzel geliyordu ama düzeni bozuyordu. Eski örnek üzerinden neden olmadığını yazayım?

Eski cümle;

Omeya ye da kimono. [Okuyorum kitap ben.]

Bu cümle dilimin yapısına uymamasının en büyük örneği. Çünkü da sahipliği kime yüklüyor? Kitaba bu da cinsiyetçi dillerin tuzağına düşürüyor. Olması gereken cümle;

Kimono da ye omeya. [Ben kitap okuyorum.]

Bu sayede o “da” sözcüğün işlevini kurtarmış oluyorum. Oh sonunda, bu laneti de kaldırdım. Dil yeterince basitleşirse, insanlar bu dili benimseyecektir. Zaten dilin mantığı basit idi.

Olumsuzluk muhabbeti hâlâ aynı. Onu da örneklendireyim.

Kimono da ye omeya-no.

Eskiden fiilin içindeydi, şimdi ise hâlâ orada. Fark ise, fiilin konumu.

Sitesi Yenilenecek

Sitesini Akiyoka alfabesinden Romaya alfabesine çevireceğim. Bu romaya dediğim, o dilde Latin alfabesi demek ve o dildeki kelime sözcüklerini rastgele değilde daha tutarlı ve hoş bir şekilde sıfırdan türeterek daha ikna edici yapacağım.

Bu sefer siteyi yaparken yapay dil olduğunu ikna etmek yerine, sanki o dil varmış ve o ülke yaşıyormuş gibi ikna ederek tam bir yapay dünya inşa edeceğim. Böylece o dili öğrenirken, boşa değilde o dünyaya giriş biletin olacak. O bileti aldıktan sonra o dili kullanan oyunları ve müziklerini dinleyerek anlayacaksın. Dilersen, o dili kullanarak içerikler bile yapabileceksin. Dilin mantığı oldukça basit tutulacak.

İ İstisnası & Yabancı Kelime Seansı

Bu dilin bir kaç istisnası var. Onu bildikten sonra dizmesi çok basit. Kelime sesli+sessiz+sesli veya sesiz+sesli ile başlıyor. Eğer kelime sessiz yığınıyla mücadele ediyorsa ona i eklenir. Kelimeler daima sesli bitmeli.

Örnek;

CVB: Civibi

Eğer kelime sesli yığınıysa sadece baştaki yazılır. Göz kanatmaya gerek yok.

Örnek;

Aeu: A

Eğer kelimeler sessiz+sesli dengeli olmasına rağmen yığınlanmışsa dengelenir.

Örnek;

Poem: Pome

Eğer kelime sessiz+sesli dengesizse, sesli kelimeleri kaydırıp sonrakilere i eklenir.

Örnek;

Strenght: Setirinigihiti

Evet. Du dil yazılan kelimeyi kullanıyor, duyulanı değil.

Zaman Kuralı

Bu dilde eğer bir cümle içerisinde tekse o zaman şimdiki zamanı duyuruyor. Zamanı fiile yıkıyor ve onu da - ile sonraki 2 harfle işi basite indirgeniyor.

Bunlar;

  • Geçmiş Zaman: Ge
  • Gelecek Zaman: Po

Bitirirken

Bu dili düzene sokmaya başladım. Önerileri ciddiye alıyorum. Açıkçası geleceği olan bir oyuncağı ateşe atamam.