Featured image of post Akiyoka Sitesi Yenilendi

Akiyoka Sitesi Yenilendi

Akiyoka sitesi sonunda yenilendi. Tabii eksiklikleri de en kısa zamanda giderilecek.

Bugün bomba gibi bir haberle karşınıza çıkıyorum. Son günlerde Akiyoka dilini adam etmek için çabalıyorum. Bu çabamın karşılığını almak için Google Gemini+AI Studio adlı yapay zekalardan yardım aldım. Sayelerinde, bu sistemi bitirebildim ama içerikler yer tutucu olabilir. Yine de o yer tutucularıyla beraber siteyi yayına vermek istedim. Kendime söz verdim ve bu sözü tutmak istedim.

Bu yazıda sitenin altyapısından, özelliklerinden ve gelecek planlarından bahsedeceğim. Siteyi yaparken, az teknik borca girerek daha fazla sistemsal güncellemeler ve özellikler yazılabilmesini sağlayacağım.

Sitenin altyapısı ve özellikleri

Site Anasayfası

Akiyoka sitesi de aynı şekilde bu site gibi Hugo SSG‘yi kullanıyor. Hugo SSG‘yi seçmemin sebebi, bu site gibi o sitede yıllarca yaşayabilmesidir. Sitenin altyapı motorunda, kaliteli bir dil olan GO dili yatıyor. Böylece istersem daha güçlü bir altyapıya bile geçirebilirim, bundan daha iyisi şamda kayısıdır.

O sitenin özellikleri

  • Çeviri sistemi: Klasik Google Translate’nin en ilkel halidir. Translator
  • Harita sistemi: Hâyâli bir ülke olduğu için, 8 eş parçaya bölünen topraklarını atlas yani harita üzerinden sunuyorum.
  • Projeler sistemi: Akiyoka dilini kullanan projelerin olduğu sayfa. Bu sayfaya eklenen her proje artık o dili destekliyorum mesajı sunmak isteyenlere idealdir. Şimdilik bir proje yok. Tabii ilk sürpriz sanılandan daha yakın.
  • Blog sistemi: Blog kısmında, Akiyoka ülkesi, dili ve proje üzerine değerlenen olayların olduğu bir sayfa. Blog
  • Sözlük sistemi: Bu dilin kendi söz öbekleri ve sözcükleri olduğu için. Terimleri anlamak ve onları görmek için olan bir sayfa. Dictionary
  • Bir iki paskalya yumurtası koydum.

Gelecek Planları

Site Çeviri - AyhanHUB

O site şu an sadece Türkçe dilinde çalışıyor. Zamanı geldiğinde yani Akiyoka dili tam anlamıyla yaşayabilir hale gelirse, o zaman site Türkçe ve Akiyoka dilinde çalışabilir olacak. Bu da sadece bu iki dili bilen güzel insanlar tarafından inşa edilecek. Tabii isteğe göre, İngilizce dil desteği istenirse duruma göre değişebilir.

Index, Translator ve Dictionary sayfalarına her gün en az 3 - 5 kelime ekleyeceğim. Bu üç sayfa aslında sitenin /akiyoka-kiseki.md sayfasından çekiyor. Bu sayfayı düzenleyeceğim. O yüzden o üç sayfa ister istemez güncelleme alıyor.

Siteye gece modu desteği de gelecek ama ondan önce, sitenin renk şemasına daha karar vermedim. Ona zamanı gelince karar vereceğim. Böylece sanki Japonya’nın sol çarprazında olan bir ülke varmış gibi bir site olacak. Şimdilik çok genel bir site.

Bitirirken

Bu site bugün açıldı. İşleri çok, bekletse idim. Muhtemelen %90 ihtimalle mükemmeliyetçilik tuzağına düşerdi. Onu da beğenmeyip silecektim. O yüzden açmak en iyisidir dedim.

Şimdilik bu kadar. Belki bugün 2. yazıyı eski klavye ile yazarım.